DISCUSSION

 

 

II.
LES ARMES MÉDIÉVALES

 

 

3 - Les Armes d'Hast

 

LE RÂTEAU d'ARMES


BỪA CÀO

 

 

 

       

 

 

 

 

 

           Le « Râteau d'Armes - Bừa Cào » est une arme provenant d'une Arme d'Hast antique en métal, appelée « Ba » (鈀 - Mot ayant la clef Métal 金), et non pas du Râteau d'Agriculteur, fait en Bois ou en bambou, appelé Ba (杷 - Mot ayant la clef Bois 木). C'est précisément à cause de cela que l'arme « Râteau d'Armes - Bừa Cào » est classée dans les Dix-Huit Sections d'Arts Martiaux.

 

Arme d'Hast antique « Ba » (鈀)

 

           Comme il s'était formé à partir de « Ba » (鈀 - Mot ayant la clef Métal 金) qui est une sorte d'arme en métal ayant plusieurs dents, le « Râteau d'Armes - Bừa Cào » possède une lame pourvue de Neuf Dents pointues reliées à un long manche par l'intermédiaire d'un col recourbé et saillant, faisant un angle de 90°, totalement différente de celle du Râteau d'Agriculteur.

Râteau d'Armes

 

           Le Roman Tây-Du Ký (Journal du Voyage en Occident) de Ngô Thừa Ân - 吳承恩 Wou Cheng En (1506~1581) écrit sous la Dynastie des MING, a aussi magnifié ce « Râteau d'Armes - Bừa Cào » à travers le personnage Trư-Bát-Giới - Tchou Pa Kia (au nom de Dharma Tchou Wou Neng) :

           Ce précieux objet (Râteau d'Armes) Lao Kiun l'a façonné dans un vigoureux argent,
           Ses neuf dents ont la blancheur éclatante du plumage de la grue ;
           Il a été offert à Chang-Ti pour être gardé dans son Trésor ;
           Chang-Ti me l'a confié pour veiller sur Ses Palais ;
           Je l'avais entre mes mains, quand j'allais assister à l'Assemblée des Pêches,
           Et, quand je franchissais le Fleuve du Ciel, je le portais sur mon épaule.
           Lors même que tu aurais des os de fer et un crâne de cuivre,
           Un coup de ce râteau fera de toi un cadavre.
                                                                                          Traduction : Louis Avenol.

           Bien que le « Râteau d'Armes - Bừa Cào » ne soit pas utilisé pour les Fantassins comme l'antique arme « Ba » (鈀), son maniement est toujours conservé par les courants d'Arts Martiaux Traditionnels du Việt-Nam à cause de son utilité pédagogique pour le programme d'enseignement des Etudes d'Arts Martiaux Traditionnels.

 

 

 

La Séquence Codifiée du
Râteau d'Armes

« Bừa-Cào »

 

 

           La Séquence Codifiée fondamentale du « Râteau d'Armes - Bừa Cào » des Arts Martiaux Traditionnnels de Bình-Định est codée par un Poème Codé renfermant 40 Techniques d'Attaques et de Défenses enchaînées.

           Pour celui qui ne possède pas encore à fond le maniement de la Lance, ou de l'Epée ou bien du Sabre, il lui est difficile de se mesurer avec ce « Râteau d'Armes - Bừa Cào ».

            C'est pourquoi, l'Elève Martial voulant s'entraîner à la Séquence Codifiée du « Râteau d'Armes - Bừa Cào » doit au préalable posséder les bases solides concernant le maniement des Bâton d'Armes & Perche de Guerre, des Sabre & Epée, des Vouge & Lance.

          Par ailleurs, l'Elève Martial est conseillé de ne pas utiliser le Râteau d'Agriculteur car il lui est impossible d'exprimer comme il faut les techniques de transformations dans la Séquence Codifiée du « Râteau d'Armes - Bừa Cào » à cause de la structure trop différente.

      

Comité des Maîtres d'Arts Martiaux
VÕ-TRẬN-ĐẠI-VIỆT
Bình-Định Sa-Long-Cương
FRANCE

TRỊNH Quang Thắng.

 

 

 

 

      

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2004 - 2015 by ACFDV - Tous droits réservés.