DISCUSSION

 

 

II.
LES ARMES MÉDIÉVALES

 

2 - Les Armes Tranchantes

 

 

LE CIMETERRE


« Đại Đao »
大刀

 

 

 

 

          De nos jours, il existe toujours encore de nombreux élèves martiaux qui font la confusion entre le « Sabre - Đao » et le « Cimeterre - Mã-Tấu ».

          - Le « Sabre - Đao » est une sorte d'Epée à simple tranchant avec une Lame relativement étroite et courbe, appartenant à la catégorie des « Sabres Portés au Flanc - Yêu-Ðao » (腰 刀) et s'utilise d'Une-Main.

          - Lorsque le « Sabre - Đao » possède une Lame large, il est appelé Ðại-Ðao (大 刀) et s'utilise aussi d'Une-Main. Actuellement, il existe encore des Vietnamiens qui font l'erreur d'appeler le « Vouge de Cavalerie - Siêu-Ðao » (超 刀) par « Grand Sabre - Ðại-Ðao (大 刀) selon la manière dont les diverses Ecoles d'Arts Martiaux chinois ont l'habitude de le faire.

Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀 » à Tranchant Unique en acier.
des Gueriers de la Rebellion Tai-Pìng à l'époque de la Reine Douairière Tseu-Hi (1861~1908)
CHINE - Aux envitons de l'an1900.
(Rapporté de Chine par le Général Brigadier anglais G.H. Turner)

(Crédit Photo : Général Brigadier anglais G.H. Turner)


Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀 » avec la partie apicale dentelée,
conçu selon un modèle particulier de « Cimeterre à Tête de Démon - Quỷ-Đầu Đao (鬼 頭 刀) »
.
(utilisé lors de la Période des Seigneurs de la Guerre Républicains Jūnfá shídài 軍 閥 時 代 (1916–1928) en Chine).

(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)


Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀 » avec la partie apicale en forme de Flocons de Nuage stylisés,
conçu selon un modèle particulier de « Cimeterre à Tête de Démon - Quỷ-Đầu Đao (鬼 頭 刀) »
.

(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)


          - Le « Cimeterre - Mã-Tấu » appartient à la catégorie des « Sabres Longs - Trường-Đao » (長 刀), ayant une Lame plus large et d'un poids plus important que celui des Sabres « Đao ». Il est pourvu d'un manche long de 40 cm à 80 cm environ et s'utilise le plus souvent à Deux-Mains, parfois d'Une-Main.

Sabre-Long - Trường-Đao (長 刀) « Cimeterre - Mã-Tấu » à Deux-Mains,
avec la Lame ressemblant à celle du Cimeterre à Une-Main du Đại-Việt.

(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)


Sabre-Long - Trường-Đao (長 刀) « Cimeterre - Mã-Tấu » à Deux-Mains,
avec décorations spécifiques du Đại-Việt gravées sur la lame
.

(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)


         Cependant, cette catégorie de « Cimeterre - Mã-Tấu » est souvent appelée « Ðại-Ðao 大 刀 » au Centre-Việt-Nam.

 

« Cimeterre - Mã-Tấu » souvent appelé « Grand Sabre - Đại-Đao 大 刀 » au Centre-Việt-Nam.
( Dans la Photo le « Grand-Sabre - Đại-Đao » est pourvu d'un « Pompon de Lance », ce qui n'est pas compatible )

(Crédit Photo : Ecole d'Arts Martiaux Bạch-Hổ)


          Il s'agit-là d'une sorte d'arme blanche prenant forme à partir du « Sabre à Tête de Tigre - Hổ-Đầu Đao » (虎 頭 刀 ou bien « Sabre à Croc de Tigre - Hổ-Nha Đao » (虎 牙 刀). Jadis, les Chinois utilisèrent cette sorte de Ðao à Lame large pour combattre à cheval ; d'où vint le nom de « Sabre Equestre - Mã-Đao » (馬 刀), et les Vietnamiens l'ont prononcé onomatopiquement « Mã-Tấu » ; plus tard, le « Mã-Tấu » fut utilisé pour combatre aussi à pied d'armes et fut appelé encore par « Sabre pour Trancher les Chevaux - Trảm-Mã Đao » (斬 馬 刀)

Cavalerie utilisant l'Arme d'Hast « Sabre Tête de Tigre - Hổ-Đầu Đao » (虎 頭 刀),
encore appelé « Sabre à Croc de Tigre - Hổ-Nha Đao » (虎 牙刀)
.
Dynastie des MINH (MING - 1368 - 1644)

(Crédit Photo : Thomas CHEN )



          Les « Cimeterre à Tête de Démon - Quỷ-Ðầu-Ðao » (鬼 頭 刀), « Cimeterre porté au Dos - Bối-Ðao » (背 刀), ou bien encore « Cimeterre avec des Anneaux - Hoàn-Đao » (環 刀), etc. de la Chine, appartiennent à la catégorie des Cimeterres "Mã-Tấu".

          Les Cimeterres « Mã-Tấu » s'utilisent d'une main ou à deux mains, tandis que le « Đao » ne s'utilise que d'une seule main.


Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀 »,
considéré comme Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) au Việt-Nam.
(Reconstitution pour l'Entraînement dans les Salles d'Armes)

(Crédit Photo : Wing-Lam Enterprises)

 

.

« Sabre pour trancher les Chevaux - Trảm Mã-Đao »
en Acier, avec Tranchant Unique, s'utilisant
à Deux-Mains.

(Crédit Photo : Cold Steel)

Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) de Chine
utilisé dans la Seconde Guerre Mondiale.

(Crédit Photo : Thomas Chen)

 

Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) de Chine
utilisé comme Cimeterre Porté au Dos « Bối-Ðao » (背 刀)
dans la Seconde Guerre Mondiale (1937~1945).

(Crédit Photo : Thomas Chen)




Reconstitution historique du Cimeterre à Deux-Mains
« Trancheur de Chevaux Trảm Mã-Đao 斬馬 »

de l'Empereur Khang-Hi ( Kangxi 1654-1722)

de la Dynastie des THANH (QING).

   

     (À suivre...)

Comité des Maîtres d'Arts Martiaux
VÕ-TRẬN-ĐẠI-VIỆT
Bình-Định Sa-Long-Cương
FRANCE

TRỊNH Quang Thắng.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2004 - 2017 by ACFDV - Tous droits réservés.